茶花女讀書(shū)心得體會(huì)精選10篇(2)

| 福萍20

茶花女讀書(shū)心得體會(huì)5

從很久以前,就在書(shū)店里看到過(guò)《茶花女》這本書(shū)。但是,我從來(lái)也沒(méi)想要讀它。甚至在四天前,我都沒(méi)有這個(gè)想法。但是,我的確是在四天前開(kāi)始讀這本書(shū)的。所以,絕對(duì)是一個(gè)我自己都沒(méi)想到的意外。

是爸爸把這本書(shū)拿給我的。

在開(kāi)始讀之前,我看著書(shū)的封頁(yè)想,這么薄阿,一個(gè)星期就能讀完。因?yàn)槭羌倨?,我把大部分時(shí)間都放在玩上面了。只有在晚飯后等待看電視的時(shí)候才會(huì)記得看看。所以我決定用一個(gè)星期來(lái)讀。(不然的話,四個(gè)小時(shí)就能看完)。

我猜測(cè)著書(shū)的內(nèi)容,茶花女?應(yīng)該是講一個(gè)農(nóng)家女的吧?講一個(gè)農(nóng)家女勤勞忙碌無(wú)奈幸福或是悲慘的一生,也許幸福而終,也許勞累致死。

但是,當(dāng)我開(kāi)始讀的時(shí)候,我就發(fā)現(xiàn),文章的開(kāi)始是在巴黎,一個(gè)大城市,而非偏僻的鄉(xiāng)下。當(dāng)我發(fā)現(xiàn),茶花女并不是我所想像的那樣而是一個(gè)受人供養(yǎng)甚至可以說(shuō)是妓女的女人時(shí),我真的很驚訝。甚至有一些鄙視她。

直到讀到阿爾芒的出現(xiàn),我更驚訝他居然為了一個(gè)這樣的女人而哭成那個(gè)樣子。后來(lái),讀到阿爾芒成為瑪格麗特情夫,并為她作了那些事時(shí),我更是覺(jué)得阿爾芒簡(jiǎn)直是墮落。我并沒(méi)有看到瑪格麗特的愛(ài)。也許,我和阿爾芒的父親有相似的看法吧?

但是,當(dāng)我看到瑪格麗特為了能和阿爾芒在鄉(xiāng)下過(guò)一些屬于自己的生活而放棄公爵,變賣(mài)自己的一切時(shí),我知道,我敬佩她。一個(gè)整天靠別人錦衣玉食的女人能為了自己的真愛(ài)而放棄這一切的女人的確能夠得到別人的敬佩。

我不知道小仲馬寫(xiě)這篇文章的真正目的是什么,也不知道,他想反應(yīng)些什么社會(huì)現(xiàn)象。更讀不出小說(shuō)的深意來(lái)。

除了愛(ài)情,我也有看到阿爾芒父親的封建階級(jí)思想和普呂珰絲的自私。

但是我看到了一場(chǎng)身份懸殊,備受阻撓的愛(ài)情。我看到了人為了愛(ài)而付出。我沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)愛(ài)情,也不知道愛(ài)情是什么滋味,但是,看過(guò)《茶花女》,我有對(duì)愛(ài)情的憧憬,也許只是一瞬間的感受,但是我愿意去體會(huì)主人公的思想。

茶花女讀書(shū)心得體會(huì)6

“她從來(lái)只帶茶花。一個(gè)月中,有二十五天她帶白色茶花,另外五天帶紅色茶花。沒(méi)有人知道這顏色變幻的原因。在巴爾榮夫人的花店中,她被人稱(chēng)作茶花女。這名字就叫開(kāi)了。”這就是茶花女。

我感受著瑪格麗特的悲劇,期間不知有多少回想哭的沖動(dòng),竟沒(méi)有流出一滴眼淚。這也許就是瑪格麗特在我心中的定格。讀完小仲馬先生的《茶花女》,我的心情許久不得平靜。也許是一口氣讀下來(lái)的緣故,又或者是由于作者是有過(guò)類(lèi)似的親身經(jīng)歷,整個(gè)故事異常真切。頭腦里清晰地呈現(xiàn)著茶花女美麗圣潔的面容——因?yàn)椤八囊簧亲锶耍罆r(shí)是”。

瑪格麗特是個(gè)天使,她生活在最骯臟的領(lǐng)域,卻保持著茶花般潔白清新的氣質(zhì),她富裕奢侈卻又一無(wú)所有。命運(yùn)待她不公,試問(wèn)誰(shuí)想成為人們蔑視的對(duì)象?一個(gè)軟弱的女子,在那樣的生活環(huán)境里,哪有能力抗?fàn)?直到阿爾芒的出現(xiàn),才帶來(lái)了茶花女生命的陽(yáng)光。偉大的愛(ài)情似乎總免不了缺憾,也許還是致命的。不是因?yàn)榘柮⒇?fù)擔(dān)不起茶花女的生活,而是茶花女竟然為他改掉了過(guò)去奢侈的生活習(xí)慣并愿意與他過(guò)上樸實(shí)幸福的平淡生活。我所敬佩茶花女的也正是這一點(diǎn)。阿爾芒遭到父親反對(duì)后未動(dòng)搖對(duì)茶花女由衷的愛(ài),他立場(chǎng)堅(jiān)定,甚至不惜與父親反目;茶花女對(duì)阿爾芒的感情也始終如故,但她表現(xiàn)得更無(wú)私,她為了阿爾芒的幸福,為了阿爾芒家庭的利益,毅然決定離開(kāi)他。可想而知,茶花女離開(kāi)小村莊的那天晚上,是多么得撕心裂肺啊! 最不忍心讀的是茶花女臨終的日記。在日記里,她向阿爾芒述清了一切,字里行間到處可以體味到她對(duì)阿爾芒真切的愛(ài)。失去他,茶花女便覺(jué)生活已無(wú)希望,一切也可告以完結(jié)。于是,她放任自己,以至病情逐日加重。直到死神就站在她身前時(shí),她還一心惦戀著阿爾芒,多想臨死前再見(jiàn)他一面,卻至死也未能如愿以償。

在看看馮夢(mèng)龍筆下的杜十娘,她的命運(yùn)和茶花女驚人的相似,她的那個(gè)百寶箱里還有著驚人的財(cái)富。從何而來(lái),那是她血淚的見(jiàn)證。她是用她的屈辱換來(lái)了物質(zhì)上的富足,心中卻無(wú)限向往美好的正常人的平靜的生活。她同樣聰明、美麗、善良。李甲對(duì)她的感情開(kāi)始也是真的,但是自古以來(lái),煙花女子的命運(yùn)都是血和淚寫(xiě)成的,杜十娘也不例外。李甲一面對(duì)自己的家人心存畏懼,一面是又把杜十娘看成了一個(gè)待價(jià)而沽的貨物。當(dāng)孫富要高價(jià)購(gòu)買(mǎi)杜十娘的時(shí)候,李甲的丑惡嘴臉就一覽無(wú)余了!李甲的丑惡用心是一舉多得,既擺脫了負(fù)擔(dān),又得了一大筆錢(qián),這就是我們的謙謙君子!杜十娘終于明白,自己離開(kāi)了一個(gè)小的丑惡的地方,最后還是逃到一個(gè)大的罪惡的地方罷了。她帶著她對(duì)命運(yùn)的絕望、憤怒、屈辱跳進(jìn)了江里。她至死最終無(wú)依無(wú)靠。杜十娘是那樣的愛(ài)生活,可是生活到底又給了她什么?——絕望!

杜十娘比茶花女不幸的多,因?yàn)樗囊簧鷽](méi)有遇到人性的美好的東西,而至少茶花女遇到了,這一點(diǎn)美好的東西讓她的一生有意義。

還記得金庸名著頻繁出現(xiàn)的經(jīng)典語(yǔ)錄:“問(wèn)世間情為何物,只叫人生死相許?!庇只蚴亲髡叩难哉Z(yǔ):“一顆只能用世間最澀的淚才能打開(kāi)的心,曼儂?萊斯特,面對(duì)瑪格麗特?戈蒂耶,最終只有慚愧?!?/p>

茶花女讀書(shū)心得體會(huì)7

法國(guó)文學(xué)名著茶花女是法國(guó)作家小仲馬的成名作,被改編成話劇與歌劇,被譯成多種文字流傳于世界各地,可見(jiàn)這部作品有著強(qiáng)烈的感染力與旺盛的生命力。

它的作者小仲馬于1824年生于巴黎,在戲劇上提出浪漫主義的觀點(diǎn),小仲馬是大仲馬與一位女工的私生子,十五歲后方被其父承認(rèn),他的辛酸身世使他對(duì)社會(huì)底層人民懷有深厚的同情心。

茶花女不是一個(gè)普通的紅顏薄命的故事,女主角,被迫淪落風(fēng)塵的馬格麗特是高等娼妓中出類(lèi)拔萃的人物,因其傾國(guó)傾城的美貌而受到上流社會(huì)那些瘋狂獵艷的的青年的追逐。她處在那樣惡劣的環(huán)境中沾染上一些惡習(xí),變得瘋瘋癲癲,近乎失常。但在這個(gè)被人視為賤貨的妓女身上卻有著許多可貴的美德。馬格麗特結(jié)交的都是豪門(mén)大族的子弟,過(guò)的是揮金如土的日子,但她內(nèi)心始終是苦悶和空虛的,心情是異常復(fù)雜和痛苦的。在她的身心長(zhǎng)期受摧殘久臥病榻的孤苦時(shí)候,純樸善良的青年阿爾芒的出現(xiàn)使她大有相見(jiàn)恨晚之感。阿爾芒那無(wú)微不至的關(guān)心和純真的愛(ài)打動(dòng)了她的心,他們離開(kāi)喧鬧的都市到鄉(xiāng)間過(guò)起形影不離的恩愛(ài)生活。馬格麗特決心徹底擺脫過(guò)去醉生夢(mèng)死的賣(mài)笑生涯,永遠(yuǎn)和阿爾芒結(jié)合在一起。為了維持她和阿爾芒在鄉(xiāng)間隱居的生計(jì)并且不使心上人為難,她私下變賣(mài)典當(dāng)自己的財(cái)產(chǎn)。她對(duì)真摯愛(ài)情的追求使人想起中國(guó)古典文學(xué)中的杜十娘。但阿爾芒的父親無(wú)法接受馬格麗特?zé)熁ㄅ纳矸?,怕她影響家族的名聲,兒子的前程,女兒的婚事,迫使她與阿爾芒分手并要求她對(duì)阿爾芒隱瞞離去的真相。阿爾芒誤以為她因?yàn)榱有詮?fù)發(fā),對(duì)她怨恨不已,施以種種報(bào)復(fù),馬格麗特為了阿爾芒家庭的幸福忍辱負(fù)重,終于心力交瘁,飲恨辭世。

這部小說(shuō)的成功完全出于一個(gè)真實(shí)的感人悲劇,這部小說(shuō)是以馬麗杜普萊西小姐為原型的。出入交際場(chǎng)所的杜普萊西小姐以她的花容月貌和翩翩舞姿傾倒無(wú)數(shù)風(fēng)流少年,她不顧身體虛弱,繼續(xù)作踐自己,結(jié)果過(guò)早離開(kāi)人世。她死后,家中豪華的布置依舊,遺物被高價(jià)爭(zhēng)購(gòu),雖還留有她俏麗的肖像,但景物凄涼,睹物思人,人們感嘆她家里的鮮花因?yàn)槿彼菸?,而花的主人是因?yàn)槿鄙傩腋Ec希望才死去。

悲劇就是美好的東西的滅亡。馬格麗特這樣一個(gè)心靈和容顏都美好的女性都飽經(jīng)摧殘,年紀(jì)輕輕就告別了人生。這或許就是這部小說(shuō)作為一首深沉的哀歌一版再版贏得千百萬(wàn)不同國(guó)度的讀者喜愛(ài)的原因。

這部小說(shuō)風(fēng)格鮮明,對(duì)話流暢而富于變化,帶有戲劇的情趣與特色,精美的插圖也可以營(yíng)造原作的意境,更具直觀性。

↓↓↓點(diǎn)擊下一頁(yè)↓↓↓

121