《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,也是他的杰出代表作之一。這部作品反映了極其廣闊的生活畫面,下面是由小編帶來的有關(guān)匹克威克外傳讀書心得體會(huì)5篇,以方便大家借鑒學(xué)習(xí)。
《匹克威克外傳》講的是英國在資本主義時(shí)期,關(guān)于紳士、小人、太太、仆人等等的一些生活中難免會(huì)遇到的和荒唐至極的事情。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機(jī)構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動(dòng),都被狄更斯的批判所壓倒了。
這個(gè)大人物的故事,發(fā)生在19世紀(jì)世界最繁華的地方——倫敦。在一個(gè)小街道內(nèi),一個(gè)房間里正在舉行一個(gè)重要的會(huì)議,這個(gè)會(huì)議是關(guān)于刺魚學(xué)說的討論會(huì),大大小小的紳士都來參加了,塞繆爾·匹克威克先生對科學(xué)社有著巨大的貢獻(xiàn),所以匹克威克先生搖身一變,變成了匹克威克社的社長。
起初匹克威克先生十分專心地執(zhí)行工作,可在后來的一天,發(fā)生了一件可怕的事情。這一天,匹克威克先生和同伴們,正在搖搖擺擺地在街上散步,看見什么他記什么,聽見什么他也記,幾個(gè)車夫看見了,以為匹克威克先生是密探,大聲叫著:“車夫們,抓住這個(gè)密探!”便打了起來。
這幾個(gè)車夫把匹克威克先生和他的朋友打了一頓后,另一個(gè)重要人物出現(xiàn)了,他就是內(nèi)心狹隘又卑鄙的小人——金格爾。但是,在幾個(gè)車夫毆打匹克威克先生時(shí),要不是他當(dāng)和事佬,匹克威克先生和他的朋友,也許就會(huì)命歸西天了。然后匹克威克先生就開始了他那奇妙而有趣的旅程。
后來,匹克威克先生有了一位絕對忠誠的仆人——薩姆·維勒。這位先生,可真是忠心耿耿呀!他幫助匹克威克先生渡過難關(guān),在我的回憶中,他在法庭上的精彩發(fā)言,實(shí)在是令人贊嘆。他在匹克威克先生不高興時(shí)安慰他、鼓勵(lì)他,還有許多故事出現(xiàn)在他身上,正因如此,才讓我們看到了他那智慧、友善的一面。
當(dāng)然,對于《匹克威克外傳》我也想到了很多、很多……。
首先向偉大的作者狄更斯致敬,我之前一直都沒有看過他的著作,也許是生活太匆忙,人總是不經(jīng)意間錯(cuò)過很多,有幸在這個(gè)寒假拜讀了這樣一位曠世奇才的作品,讓人嘆服。狄更斯以前在我心里一直都僅僅是個(gè)很有分量的名字而已,沒有接觸過也從來談不上感受。直到今天讀完了《匹克威克外傳》,才深深的為他的才情所折服。他不再僅僅是我頭腦中一個(gè)空洞的符號(hào),而是一個(gè)實(shí)實(shí)在在的理想主義者,一個(gè)不算革命者但一定是改革者的英雄。在他心里愛憎分明,充滿著對于這個(gè)世界的憐愛和慈悲之心。他大膽的宣揚(yáng)善良終歸戰(zhàn)勝邪惡的道德理念,看不到抽象的說教,他的道德理念滲透到天才的多姿多彩的藝術(shù)世界,使作品的思想性和藝術(shù)性達(dá)到高度的統(tǒng)一。他才是真正真理的探尋者。
匹克威克先生,胖胖的身子,小巧的眼鏡,那笑容可掬的面孔,在我的腦海中留下了非常深刻的印象。他的實(shí)在、直心腸、有時(shí)顯得傻傻的,但這絲毫也不影響他的品格,他依然是那么善良、那么和氣。《匹克威克外傳》是狄更斯創(chuàng)作的第一部長篇小說,也是他的杰出代表作之一。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機(jī)構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動(dòng),都被狄更斯的批判所壓倒了。經(jīng)過狄更斯天才的幽默和深刻的修飾將一些列嚴(yán)肅的社會(huì)現(xiàn)實(shí)生動(dòng)的做了展示或者說剖析變得不再單調(diào),不再那么讓人覺得尖銳難堪。你幾乎無論從哪一頁翻閱起,總會(huì)不由自主地被吸引住,不自覺地看了下去,而時(shí)間就悄悄地溜過去了。
《匹克威克外傳》引領(lǐng)我們真正的感受到了文學(xué)的力量,也留下了太多的問題給我們思考。但最重要的是他留給我們誠實(shí),留給我們善良,留給我們忠誠,還留給我們做人的基本道德標(biāo)準(zhǔn)。
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,是他現(xiàn)實(shí)主義小說創(chuàng)作的第一個(gè)成果。作者通過匹克威克和他的朋友們的游歷,揭露了當(dāng)時(shí)英國現(xiàn)實(shí)社會(huì)的黑暗,描繪了作者心目中的“古老的、美好的英格蘭”,反映了作者向往不受封建壓迫和資產(chǎn)階級(jí)剝削的思想與樂觀主義情緒,批判了英國的議會(huì)制度、法律、司法、監(jiān)獄等,以輕松幽默的筆調(diào)描述紳士、車夫等各種人物,宣揚(yáng)實(shí)施道德教育的理想。
匹克威克
小說的主人公,一個(gè)純潔善良、和藹可親、學(xué)問淵博、崇尚正義的紳士。胖胖的身子,戴著眼鏡,腆著肚子,穿著緊身褲和燕尾服。他的相貌和言談舉止都顯得滑稽可笑。他天真、幼稚、不懂生活。他總是好心腸辦傻事,到處吃虧出洋相。在屢遭挫折的情況下他仍保持樂觀開朗的性格,讓人覺得可笑,又逗人喜愛。在出行途中陷入多重困窘的境地時(shí),他也始終堅(jiān)持正義,對待處處陷害他的人仍然能以德報(bào)怨。
金格爾
一個(gè)江湖騙子,在匹克威克旅行的路上多次欺騙、陷害匹克威克。他到處招搖撞騙,最后落得個(gè)鋃鐺入獄的下場。幸虧在監(jiān)獄里遇見了匹克威克,表達(dá)了自己的懺悔之意后,得到了匹克威克的原諒,并在其幫助下償清了債務(wù),獲得了自由。在匹克威克的感化下,他泱定重新做人,報(bào)答匹克威克的恩情。
《匹克威克外傳》是一部流浪漢體裁的小說,最初是在報(bào)紙上連載的。小說情節(jié)以匹克威克等人在旅途中的見聞和遭遇展開,一些故事雖然有相對的獨(dú)立性,但是故事的進(jìn)展又能自然地銜接起來,這正適合以分期連載的形式發(fā)表。作者的藝術(shù)構(gòu)思和發(fā)表形式泱定了作品的某些藝術(shù)特征。
《匹克威克外傳》是一部流浪漢小說體裁的作品,寫老紳士匹克威克帶領(lǐng)以他本人命名的俱樂部的三位成員——年邁多情的特普曼、附庸風(fēng)雅的史拿格拉斯和紙上談兵的文克爾走出倫敦,到英國各地漫游。
小說情節(jié)以匹克威克等人在旅途的見聞和遭遇展開,一些故事雖然有相對的獨(dú)立性,但是故事的進(jìn)展又能自然地銜接起來,這正適合以分期連載的形式發(fā)表。作者的藝術(shù)構(gòu)思和發(fā)表形式?jīng)Q定作品的某些藝術(shù)特征。這也表明《匹克威克外傳》的創(chuàng)作還深受英國十八世紀(jì)流浪漢小說的影響。
《匹克威克外傳》的情節(jié)大體上有四條線索:房東巴德爾太太狀告匹克威克毀棄婚約;山姆·維勒的父親同騙吃喝的偽善牧師史得金斯的紛爭;俱樂部幾位成員的愛情故事;
匹克威克和山姆·維勒主仆同流氓金格爾的沖突。全書以最后一條線索貫穿始終,金格爾因受到匹克威克的道德感化最后改邪歸正,形象地宣揚(yáng)善良戰(zhàn)勝邪惡的道德信條。 在匹克威克和他的俱樂部成員一行出游途中不僅有許多令人忍俊不禁的滑稽故事的精彩描述,而且以喜劇的手法對法官、律師、法庭、監(jiān)獄、議會(huì)、選舉等作了深刻的揭露和無情的嘲諷。
小說中對于田園生活的描寫帶有理想的浪漫色彩,是作者心想往之的不受封建壓迫和資產(chǎn)階級(jí)剝削的人間樂園,反映作者心目中古老的美好的英格蘭;而對于爾虞我詐的城市生活的諷刺和譴責(zé),正表現(xiàn)了作者對當(dāng)時(shí)社會(huì)制度弊端的認(rèn)識(shí)和憤懣。
《匹克威克外傳》真實(shí)地描寫了十九世紀(jì)初的英國社會(huì),故事寫的是一位獨(dú)身的老紳士匹克威克先生,是一個(gè)"名流",也是一個(gè)"學(xué)者",又是以他的姓氏命名的一個(gè)社團(tuán)"匹克威克社"的創(chuàng)辦者。他帶著幾個(gè)"匹克威克派"出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過大約兩年,他的追隨者和他自己都覺得游歷夠了,"匹克威克社"也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了"退隱"。
匹克威克在出行途中陷入多重困窘的境地,總是好心腸辦傻事,到處吃虧出洋相,在屢遭挫折的情況下仍保持樂觀開朗的性格,讓人覺得可笑,又逗人喜愛。匹克威克雖然是位老紳士,但他不請世事、打抱不平、助人為樂,是作者有意把他塑造成仁慈和博愛的典型,客觀上他具有小人物的品格,是平民的化身。匹克威克的仆人山姆·維勒在書中占重要位置。他出身貧苦人家,是在城市下層人民中混出來的,社會(huì)大學(xué)堂造就他通曉世故,一次次為他的主人解圍,充分表現(xiàn)出機(jī)智多謀、勇敢干練。他們主仆一愚一智,相映成趣,不僅添加許多笑料,而且更重要的是使作品增強(qiáng)藝術(shù)感染力。
作者不僅給正面人物都敷上一層喜劇色彩,而且對反面人物和丑惡現(xiàn)象也都采用喜劇的藝術(shù)手段,加以夸張、漫畫化,令人看到他們可鄙又可笑,達(dá)到尖刻嘲諷和憤怒譴責(zé)的藝術(shù)效果。